Your wedding invitation design was beautiful, but it wasn’t until after you received the final product that you realized there was a mistake in your text. You check and see the error was also in your design file, so you hang your head low trying to figure out what to do now that you’ve already spent all that money and you’re stuck with a flawed wedding invitation.
We’ve seen it before and it’s so disappointing, both for the brides-to-be, graphic designers and ourselves. We really want you to be happy with the wedding invitations that you order – it’s a big day! After processing thousands of wedding invitation printing projects at Smartpress.com, over time we’ve noticed that the same few mistakes keep popping up in our customer orders. Knowing what they are now could help you avert heartache in the future!
Here are some common wedding invitation spelling mistakes to avoid:
Accommodations. Believe it or not, this is the top misspelled word we see at Smartpress.com for wedding invitation printing orders. This word is included in the instructions for guests who may need to make lodging arrangements to attend a wedding. Though most people likely won’t notice if this is misspelled, there are two Cs and two Ms in “accommodations” and “accommodate.”
Altar. If the wedding is happening in a church, you might use this word in the invitation or wedding programs. This version of the word refers to “a table or flat-topped block used as the focus for a religious ritual,” but often the spelling we see is “alter” which means “to change or make different; to modify.” While getting married does alter your life, most people won’t get that joke!
Bride-To-Be. This phrase is a compound noun, which means all of the words work together to indicate the noun (the bride-to-be!). When you’re referring to someone who is engaged to be married and you want to refer to them this way, “bride-to-be” is hyphenated. This might not appear on a wedding invitation printing order, but could appear on things like bachelorette party invitations and wedding shower invitations.
Family Names. As we discussed in a previous post about wedding invitation wording, you may be including the names of parents or those of in-laws on a wedding invitation design. Even with simple names, you would be surprised at how often there are misspellings. Be sure to double-check spelling of these. Take a really good look, too, because names become familiar and too often in these situations they “look” right at first glance, but upon closer examination, a letter is missing.
Honour/Honor. As in, “We request the honor/honour of your presence at the nuptials of Jane and John.” Adding a “U” to words like “honour,” “favour,” and colour” is decidedly British. It’s cute, or proper depending on how you look at it, and it has worked well on many other invitations in the past. But if you’re going to use British English here, you should use that style of language throughout your invitation.
Save the Right Date. While this time of year is the typical wedding season for many brides, there are also a lot of people who are making wedding plans for next year. Lately, we’ve gotten quite a few digital printing projects that would have required attendees to go back in time in order to save the date to attend a wedding. We knew that you meant 2014 instead of 2013, but we will still have to call you to confirm and correct this, which may delay your order.
These are just a few of the more common types of mistakes we see here at Smartpress.com. If we spot any that we can identify, we will certainly contact you, but sometimes (like in the case of family names) we might not know an error has occurred. Please keep this list in mind when you design wedding invitations or if you’re a bride having a graphic designer help you create them.